Жанры книг

Поэзия и драматургия. Страница 10

Сортировать как: по популярности

Фьезоланские нимфы - Боккаччо Джованни
Фьезоланские нимфы
В издание включены старые переводы произведений Боккаччо (1313-1375), выходившие соответственно в 1913 и 1934 гг.; их авторы - известные поэты и литературные деятели. Авторские примечания к “Фьямметте” переведены О.Е. Мартыненко впервые.
ЗНАНИЕ (из моего дневника за 2008 г., для мирских, сакральное, не шоу!) (Гарыныч "Ветер"/Собственнос - Акопян Гаррий Саварнакович "garri190263/Гарыныч"
ЗНАНИЕ (из моего дневника за 2008 г., для мирских, сакральное, не шоу!) (Гарыныч "Ветер"/Собственнос
Бабочка летела, как хотела (выпуск №5, 1997г.) - Вознесенский Андрей Андреевич
Бабочка летела, как хотела (выпуск №5, 1997г.)
Засвіт встали козаченьки - Чурай Маруся
Засвіт встали козаченьки
Песни и сказания о Разине и Пугачеве - Автор неизвестен
Песни и сказания о Разине и Пугачеве
Говорящие звезды - Кедров Константин Александрович "brenko"
Говорящие звезды
Русская поэзия начала ХХ века (Дооктябрьский период) - Горький Максим
Русская поэзия начала ХХ века (Дооктябрьский период)
Если этот журнал попал к Вам в руки, значит, Вы стали свидетелем запуска нового проекта под названием Интернет-издание авторов рунета «Портал». Это самый первый номер электронного журнала, который мы собирали с энтузиазмом и придирчивостью людей, пытающихся заинтересовать искушенного современного читателя. Здесь представлены работы наших коллег по перу, произведения самых разнообразных направлений и жанров. То, что читаем мы сами. Скажете, что подобное можно встретить повсеместно? И будете правы. Есть только один нюанс – мы отобрали лучшее! Насколько это правда, судить Вам. Никакой коммерческой цели организаторы проекта не преследуют. Мы просто хотим поделиться своими фантазиями и близкими нам эмоциями. Вот поэтому приглашаем Вас попутешествовать через наш Портал.   Главный редактор: Юрий Табашников, e-mail: [email protected] Редакторы: Тина, Дмитрий Фантаст
О зверье (СИ) - Машошин Владимир Анатольевич "manity"
О зверье (СИ)
Басня о современной действительности, что будет, если звери будут людьми управлять? 
Коктейль (СИ) - Полякова Татьяна Васильевна
Коктейль (СИ)
Все видимое - только сон, творенье разума скупого, и озаряет небосклон, душой рождаемое слово. Полякова.Т.В
Зима (СИ) - Толчинина Мария "Noda"
Зима (СИ)
Тех, кого мы так сильно любили, утащила старуха-зима.
Ромео и Джульетта - Шекспир Уильям
Ромео и Джульетта
Литературное наследие Шекспира – это высочайшее завоевание человеческого духа. Его драматургия – непревзойденное собрание шедевров, обогативших сокровищницу мировой культуры. Его лирика венчает поэзию европейского Возрождения. Богатство тем, изысканность мысли, красота языка шекспировских творений не утратили своего очарования по прошествии веков.